剛剛德國那邊的秘書, 寄了她問到的租屋資訊給我. 去德國忽然一下子近在眼前的感覺, 讓我緊張了一下.
38 qum Einliegerwohnung mit separatem Eingang - 38 square meters, Apartment, part of a house with separate entrance - 38平方米, 獨立門戶的公寓
6 min, zur S-Bahnstation - 6 min walking distance from station - 離電車站六分鐘
Sonnige S?dseite - south side - 坐北朝南? 或者反過來?
Terrasse - 陽台吧?!
m?bilierte Wohnk?che/EBK mit Waschmaschine kombiniertes Wohn/Schlafzimmer (kann auf Wunsch komplett m?bliert werden) Abstellraum Dusche/WC Kabelanschluss Kfz-Stellplatz. -Furnished kitchen w. Washing machine. Combined living/bedroom. Shower/WC. Cable connection and car port. - 已裝潢好的廚房, 洗衣機, 臥室與客廳合併, 淋浴間/廁所, 有線電視, 停車位
Kaltmiete : 325? -rental - 租金一個月325歐元
Nebenkosten 70? misc expenses - details to be requested - 其他費用70歐
Nichtraucher erw?nscht -non-smoker preferred - 希望是非吸煙者
zum 1. Februar 06 - availability - 明年二月一日可以起租.
Wednesday, November 16, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
幫我找一個帥哥~
兩個好了,分五姨一個,
三個好了,阿瑪也給她一個~
大家的舅舅
秘書又問我說, 會不會覺得住城市比較好? 問我要不要去住Stuttgart (我們那一邦的首府).
嗯, 我排名第一是大學城, 餐廳會有一定水準也不會太貴, 書店一定很近, 整個氣氛也會比較年輕. 只是市容會有點髒.
第二名是離大城三十分鐘的小鎮, 感覺去森林很近, 也比較安靜, 好像也比較安全.
我現在住的國立就是大學城. 也是離東京都心三十分鐘的小鎮.
我覺得德文看起來比法文難多了
五姨
哪!
法文比較難好不好.
德文跟英文滿像的. 雖然名詞多了一個中性, 動詞變化可是簡單得多了.
Post a Comment